+NEW ENTRIES
+韓国ドラマ★ビバ
ビバ★韓国の避難BLOGです
韓国ドラマ番組表★スカパー&地上波
ビバ★韓国 掲示板
+PR
+韓国ドラマ満喫計画
+CATEGORIES
+PROFILE
+SEARCH

Web kankoku.jugem.jp
+DRAMA

+MyBlogJapan

+BlogPeople

RSS feed meter for http://kankoku.jugem.jp/ RSS 1.0 ATOM  0.3

+ARCHIVES
+RECOMMEND
+RECOMMEND
+マシケッタ
+ドラマ・映画
+RECENT TRACKBACK
+OTHERS

<< April 2017 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>

スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています


コチラはランキングです♪ よろしければポチっとタムを応援してね♪

| - | | - | - | 

韓国語で会話をしてみる!

最近タムは「バリでの出来事」にどっぷり。
まあ、「バリでの出来事」に限らず、韓国ドラマにどっぷりなんですけどね★
つまり〜タムの日常には韓国語があふれているというわけです。
こういう時は会話も韓国語になることが多かったりするわけです。
皆さんも何気ない一言に・・・出てきませんか??

そんなタムとタム妹の間では一口韓国語会話がよくあります。
まあ、なんのことはない・・・
単語でもいいから、韓国語で何かを言う。
そして、それに韓国語で返答をするというもの。
売られたケンカは買わねばならぬ・・・・ではありませんんが、
仕掛けられたからには乗らないとね。

ということで、普通にテレビを見ていたり、
パソコンをしていたり、それこそ家に帰った瞬間を狙って、それははじめられるのです。

はっきりいって韓国語のレベルはタム妹の方が上です。
ヤツはわざとタムがわかりそうにないフレーズを用いてくるので、
タムもわざととんちんかんなことを言います(←わざとじゃないだろ!)

しかし、そんなタム達の会話を久しぶりに会うタム兄は、

お前ら韓国語がしゃべれるんか〜すごいな〜」と感動してました。

ふふふ〜タム兄のお陰で調子に乗ってしまったタムたちは・・・
すっかりバイリンガルのふりをしてしまいまったのです拍手

「オパ・・・バボ・・・アニ、ミアネヨ」と思いつつも、ついついニヤニヤしてしまうタムとタム妹。

いつこの誤解を解こうかしら・・・グフフ。

コチラはランキングです♪ よろしければポチっとタムを応援してね♪

| ハングル講座 | 22:36 | comments(10) | trackbacks(3) | 

韓国語勉強方法の1つ!〜携帯電話サイト〜

韓国語勉強方法の1つ!〜携帯サイト〜

ビバ★韓国 掲示板へいただいたコメントにこんな携帯サイトの情報をいただきましたラブ

NHKハングル講座でもおなじみの小倉先生の無料サイトで
1日一言韓国語が送られてくるのです。

タムも早速登録してみたところ、大体11時50分ごろ毎日メールが届きます。
で、お昼休みやなんかにチラリ〜と確認。

家に帰ってタムの妹へ出題したりして・・・
タム家では、タムとタム妹がお互いドラマやネットで覚えた韓国語をつぶやき、
「今なんていった??」と聞きあう習慣があって、タム素敵な情報を得た気持ちです!
これでタム妹との勝負に勝てるかも??(←いつから勝負?)

興味のある方は覗いてみてくださいな〜

キンさん、情報コマッスムニダー!

韓国語一言サイト

コチラはランキングです♪ よろしければポチっとタムを応援してね♪

| ハングル講座 | 16:34 | comments(3) | trackbacks(0) | 

韓国語入門講座

韓国語入門講座読書

そろそろ春ですね!
そう!
習い事の季節です♪

タム生息地のローカル新聞では、韓国語入門なる講座の募集をしておりました!
毎週水曜日 18:00〜20:00
入会金 ¥ 2,100
受講料 ¥12,600(3か月分)

行ってみたい・・・
でも、時間帯が微妙なんです・・・・
場所が、タムの勤務地から自宅の間のほぼ真ん中。
果たして、18:00に間に合うのか・・・無理でしょう。

以前、少し習ってたハングル講座は街のど真ん中で良かったのですが・・・。

でも、前は韓国ドラマのドの字も知らない時でしたから、あんまり身に付かなかったですが、今習ったらきっと・・・!!!

という、淡い期待を抱いてますっ!

タムは時間帯の問題で涙を飲んで諦め、
タム妹は「タムちゃん!じゃぁ、私が代わりに行って来てあげるよ〜」
とかいう結果になってしまいそうです・・・。

クヤシイ・・・

コチラはランキングです♪ よろしければポチっとタムを応援してね♪

| ハングル講座 | 17:40 | comments(62) | trackbacks(0) | 

NHKハングル講座にRyuがレギュラー出演★

NHKハングル講座Ryuがレギュラー出演★

韓国ドラマの火付け役「冬のソナタ」の主題歌を歌ったRyuが
4月からNHKのハングル講座にレギュラー出演するそうです!

あらら〜そうなの!
タムもたまに観ていた「ハングル講座」ですが、最近とんとご無沙汰・・・
4月から心機一転!韓国語を始める人にはちょうどいいかもね楽しい

コチラはランキングです♪ よろしければポチっとタムを応援してね♪

| ハングル講座 | 16:48 | comments(23) | trackbacks(6) | 

ハングル講座〜韓国語と日本語の共通点〜

ハングル講座〜韓国語と日本語の共通点〜

みなさん、アニョハセヨ〜
韓国語について色々と意見をいただいて、ちょっとモチベーションの上がっているタムです。
で、今日もちょっと紹介したいコメントをいただきました。


joshさんから韓国語の勉強について、
私は始めて6ヶ月ですが、最近ドラマが”わかるような気がしてきました”。
まわりに相談する相手もいないし、学校もなしの独学です。
目標がないと語学は続かないので、私の場合は”韓国ドラマが字幕なしで分かるようになる”と設定しています。
始めに、絶好調の小倉紀蔵先生の本を1つ買ってそれなりに読みました。 
ドラマを字幕を見ながらいつも注意しているのは、漢字の部分です。 
冬ソナ第一話の ”高等学生”"数学””放送部” がきっかけでした。
”万が一”や”五里霧中”まで発音はやや違っても日本語の漢字で表記する単語と同じものがいっぱい聞こえてきます。
”室長”が”しつちょう”から”シルチャン”に聞こえてきて、”室”が”シル”と分かると今度は、
”ファジャンシル”が”化粧室”であることが見えてきました。 
こうして単語の数が増えてきて、ドラマが分かる語彙を増殖中です。 
頻繁に出てくる動詞・形容詞は韓国も日本語も独特ですから、本で調べて記憶するしかありませんが、
覚えると少しづつ単語が文に聞こえ始めました。
ご承知にように、助詞 ”が”はほとんど日本語と同じところに出てきます。
こんな感じで、英語と違って、日本語ができれば韓国語はテレビドラマを見るだけで聞き取れるくらいにはなる
(ヨーロッパ人がヨーロッパ語をすぐにできるようになるように)と私は信じて日々ドラマを見ています。 
 

joshさんはいつもきちんとしたコメントを書いてくださる方で、
タムは非常に勉強させていただいています。

で、今日はちょっと韓国語と日本語の構造について触れてみたいと思います。

お気づきの方も多いと思いますが、韓国語と日本語にはほとんど同じ音の同じ意味の言葉が存在します。
タムはカナダにいたころ、チングと一緒に同じ音の同じ意味のものをいろいろ探したことがあります。
「新聞」「高速道路」「三角関係」「約束」などなど。
ちょっとの音の差があるだけど、意味も同じものばかりです。
joshさんの書かれているように、実はこれは漢字が大きく関わっているのです。
韓国では以前は漢字が多く使われていましたが、ハングル文字促進政策により漢字がかなり排除されました。
そのためかタムのチングたちは漢字があまりかけません。
自分の名前ぐらいは書けますが、他は基本的に苦手のようです。
それが今、韓国では漢字を使用することが見直されつつあるそうです。


また韓国語と日本語の文法の構造についてですが・・・これも実は色々な両国の共通点があるのです。


世界の言語は確か7つぐらいのグループに文法等の種類によって分けられていて、
第1グループから順番に簡単な順番に並べられているそうです。
続きを読む >>
コチラはランキングです♪ よろしければポチっとタムを応援してね♪

| ハングル講座 | 13:51 | comments(2) | trackbacks(0) | 

韓国ドラマ 必須フレーズ 〜愛〜

韓国ドラマに欠かせないのは、愛のささやき・・・ウフッ。

韓国ドラマ経験者?なら、誰しもが聞いた事のある言葉。

サラン = 사랑 = 愛

タムの記憶の中では・・・
サランヘ サランヘヨ サランハゴイッタ サランハゴイッソ チョッサラン
などのサランたちが、イッソ。


ハダ・・・(한다)が「〜する」って言う意味。
     活用して「ハゴ」になるのかな?

ヨ・・・・語尾によく付けてるよね。ちょっとだけ丁寧語になるのかな?
     目上の人には、付けたほうが良いって聞いたよ。
     友達同士だったら、取ってもいいんだよね?
     きちんとした丁寧語だと、〜mニダ。になるんだよね。

イッソ・・これも、語尾にほんとよく出てくるね!
     「ある・いる」って言う意味。
     「イッソヨ」にすると「あります・います」になるね。
     ちなみに「ない・いない」は「オプソ」だね。


***タムの疑問***「トゥルガスプシォ〜
敬語なのかな?
ランラン18歳イ・ドンゴンハン・ジヘが、ハラボニンに「トゥルガスプシォ〜」って言ってました。
よくもま〜かまずに言えるよな〜って感心してましたけど・・・。
言葉の意味がわかりません。何でしょう?敬語に相当するものなのですか?

注:)タムのお耳には「トゥルガスプシォ〜」と聞こえますがそれが正しいかは保障できません。


続きを読む >>
コチラはランキングです♪ よろしければポチっとタムを応援してね♪

| ハングル講座 | 19:24 | comments(6) | trackbacks(2) | 

ハングル講座〜勉強方法〜

韓国語の勉強についてラスカルさんからこんなコメントを頂いたので、
皆さんの意見をいただきつつ、タムの意見も書いてみちゃいます。

私も、ドラマがきっかけで、この三ヶ月ぐらい韓国語を勉強しているのですが、中々はかどりません。学校に通うのが一番だと聞いたのですが、本当でしょうか?悲しいことに私の住んでいる地域には、韓国語の語学学校も類似する教室もありません。仕方ないので、自己流で、本とCDを買ってきてやっているのですが、限界がありますね。私もドラマのセリフを聞き取りたいというのが一番取得したい理由なんですが。周りも韓国?みたいな感じで全然韓国語の上達する情報が入ってこないので、残念です。せめて、3回に1回ぐらいはセリフが分るレベルになりたい今日この頃です!何か、よい上達法はないでしょうか?教えて頂けると有り難いです。ラスカルさんより


上達法・・・かぁ〜
タムが知りたいぐらい・・・タムもまだまだの身なので、アドバイスを差し上げられるほどではないんですよね〜ポリポリ。

と、この記事を書いている間に着物チマチョゴリさんから、かなりイイ勉強方法をいただきました!


続きを読む >>
コチラはランキングです♪ よろしければポチっとタムを応援してね♪

| ハングル講座 | 11:58 | comments(9) | trackbacks(0) | 

ハングル講座 〜季節・月編〜

ハングル講座 〜季節(계절)・月編〜

ユン・ソクホ監督の四季シリーズの韓国語タイトルも、納得できるようになりますね♪

続きを読む >>
コチラはランキングです♪ よろしければポチっとタムを応援してね♪

| ハングル講座 | 17:51 | comments(5) | trackbacks(0) | 

ハングル講座◆ 岨間編〜

ハングル講座◆〜時間・시간・シガン〜

会話にはよ〜く出てくる表現ですね♪
これと数字をマスターすれば、デートの約束もできますね♪

年   해    ヘ
月   달    ダr
週   주    ジュ
日   일    イr
時   시    シ
分   분    ブン
秒   초    チョ
日付  날짜   ナrッチャ
曜日  요일   ヨイr
午前  오전   オジョン
午後  오후   オフ
朝   아침   アチm
昼   낮    ナッ
夜   밤    バm
夕方  저녁   ジョニk
深夜  심야   シmミャ
今日  오늘   オヌr
明日  내일   ネイr
明後日 모레   モレ
昨日  어제   オジェ
一昨日 그저께  グジョッケ

コチラはランキングです♪ よろしければポチっとタムを応援してね♪

| ハングル講座 | 13:33 | comments(0) | trackbacks(1) | 

ハングル講座  漸搬科圈

안녕하세요〜!

ハングル講座といっても、何からしていいのやら・・・^−^;
でもまぁ、まずはドラマに必ず出てくる家族関係の呼び方から覚えましょう♪



父  아버지  アボジ   아빠 アッパ 砕けて
母  어머니  オモニ   엄마 オmマ 砕けて
兄  형(男) ヒョン   오빠(女)オッパ
姉  누나(男)ヌナ    언니(女)オンニ
弟  남동생  ナmドンセン
妹  여동생  ヨドンセン
夫  남편   ナmピョン
妻  아내   アネ    처  チョ
息子 아들   アドゥr
娘  딸    ッタr

妻の使い分けがイマイチわかりません・・・ご存知の方教えてくださ〜い♪
娘は自分の娘のときは、と言います。
人の娘さんや、お嬢さんを言うときは아가씨アガッシと言います♪チェ・ジウ出演の『新貴公子』ではお付の秘書がチェ・ジウのことをアガッシ〜と呼んでいました。
他の韓国ドラマにも、再々出てきますね!


ハングルは、ちょっと聞くだけではの発音が多く聞き取れますが、本当はだったりだったり無音だったりしますので、上の読み方にはローマ字を入れてます。

ふ〜結構疲れますね。
ハングル表記。
でもでも、がんばりまっす!
うふふ・・・タムはハングル使いになるまでは・・・


続きは宿題(숙제)♪
続きを読む >>

コチラはランキングです♪ よろしければポチっとタムを応援してね♪

| ハングル講座 | 19:08 | comments(3) | trackbacks(1) | 
Happy Together